Poemas: Po Chu Yi

Po Chu Yi (772-846), de familia pobre, hizo carrera en la corte: fue gobernador tres veces, sufrió varios destierros, llegó a ministro de guerra. También hizo poemas didácticos y de protesta. Por encima de esa trayectoria, está el gran poeta que no se deja deslumbrar por su propia situación, el heredero de Li Po, una especie de Antonio Machado que concilia clarida y profundidad, maestría y escepticismo irónico. Un rasgo simpático: se dice que rompía los poemas que no le gustaban a su criada. 

Las siguientes versiones parten de Arthur Waley, Chinese Poems, Robert Kotewall y Norman L. Smith, The Penguin Book of Chinese Verse, John D. Yohannan, A Treasury of Asian Literature, Roger Caillois y Jean-Clarence Lambert, Trésor de la poésie universelle. "Jira de trabajo" es una interpretación, quizá errónea, de dos traducciones que difieren mucho: "Felurs sans fleurs" del Trésor y "A Flower" del Treasury,

Gabriel Zaid

http://biblioteca.itam.mx/estudios/60-89/73/PoChuYiDialogosdepoetas.pdf

Autor: 
Po Chu Yi
Número de revista: 
73
--