Normas para colaboradores

 

Estudios. Normas para colaboradores (versión en línea)



La revista Estudios, Filosofía. Historia. Letras, acepta colaboraciones inéditas de textos, notas y reseñas en las áreas de la filosofía, la historia, las letras y las humanidades en general. Su publicación estará sujeta a la decisión del Consejo Editorial y de la Comisión dictaminadora. Al hacer entrega de cualquier propuesta de publicación, los autores reconocen que es un trabajo personal, original y que no ha sido publicado anteriormente, por lo que no infringe derechos de terceros.

Todo texto será sometido a doble dictamen por pares ciegos. En caso de ser aceptado, la sola entrega del texto autoriza tanto su publicación como su uso en medios escritos, electrónicos o cualquier otro; libera a Estudios de toda infracción a los derechos intelectuales de terceros, y transfiere el derecho patrimonial no exclusivo del texto al Instituto Tecnológico Autónomo de México.

Estudios solo publica trabajos en español. Todo texto enviado a esta revista debe guardar las formas académicas que garantizan el nivel intelectual y científico que hace posible el debate, así como observar la corrección morfosintáctica y ortográfica del español. Igualmente, todo texto enviado a Estudios debe apegarse a las normas editoriales de la revista indicadas en este documento. No se aceptarán trabajos que no cumplan con estas condiciones.

 

 

Envíos 

 

Todas las colaboraciones serán enviadas al correo electrónico estudios@itam.mx en archivo .docx, preparadas para dictaminación ciega, es decir, sin incluir ningún dato que pudiera revelar la identidad del autor. En aquellos lugares en que se elimine algún dato en vistas de la anonimidad, se pondrá la indicación: “[Datos eliminados para el dictamen ciego]”.

Todos los envíos deben estar acompañados por un documento aparte en el que se indiquen los siguientes datos del autor: nombre completo, domicilio completo, correo electrónico, número telefónico, registro federal de causantes con homoclave, CURP (estos últimos datos con el fin de gestionar los derechos de autor) e institución de adscripción. 

 

 

Presentación y formato  

 

Todas las colaboraciones deben presentarse en un documento tamaño carta, tipografía Times New Roman, 12 puntos, interlineado a doble espacio y sin formatos especiales (por ejemplo: macros, códigos de campo, tabuladores, símbolos, negritas o subrayados). Para resaltar solo se admiten cursivas.

Los textos deben tener una extensión de entre 5000 y 8000 palabras, las notas una extensión máxima de 5000 palabras y las reseñas una extensión máxima de 1300 palabras (incluyendo, en todos los casos, notas a pie de página).

Exceptuando las reseñas, todas las colaboraciones deben presentarse con un resumen de entre 75 y 150 palabras, así como entre tres y cinco palabras clave que no aparezcan ya en el título, ordenadas alfabéticamente. El título, el resumen y las palabras clave deben presentarse tanto en español como en inglés.

Los llamados a pie de página se indican con un número arábigo voladito. Cuando hay signo de puntuación, la llamada a pie de página se indica después de este. 

Las citas textuales que tengan una extensión menor de cinco líneas irán integradas al párrafo correspondiente, entrecomilladas. Aquellas que tengan una extensión de cinco líneas o más se componen “a bando”: sin comillas, en párrafo aparte, con interlineado sencillo, sangría de 1 cm. a la izquierda y a 11 puntos.

En caso de dividir un texto en secciones con encabezados, estos no deben numerarse.

Se emplean únicamente comillas altas, dobles (“”) y simples (‘’).

Estudios acepta cuadros, ilustraciones y gráficas, pero se reserva el derecho de no publicarlos, si es imposible por causas técnicas. En caso de incluir imágenes, estas deben enviarse en formato .jpg, tamaño mínimo de 12 cm, alta resolución (300 DPI) y en escala de grises.

Todos los textos aceptados para su publicación son sometidos a revisión de estilo. Estudios se reserva el derecho de hacer los cambios pertinentes en la redacción de un texto con el fin exclusivo de que concuerde con las normas editoriales. 

 

 

Normas de citación 

 

Todas las referencias bibliográficas se señalarán a pie de página. Los trabajos publicados en la revista Estudios no incluyen bibliografía final.

Las colaboraciones especializadas sobre autores o textos clásicos deberán citar dichas fuentes según el método estandarizado entre los especialistas (por ejemplo: se citará a Aristóteles según Bekker, a Kant según la edición de la Academia, etcétera). En la primera referencia a estas fuentes se indicará también la versión utilizada, siguiendo los criterios indicados a continuación.

Para todos los demás casos, se citará según las normas del estilo Chicago que se indican a continuación.

La primera vez que se cite una obra se anotará la información completa y en las instancias posteriores solo la forma abreviada. El título abreviado no debe tener más de cinco palabras.

Se conservarán las siglas de las entidades que las empleen; por ejemplo, ITAM (para denotar al Instituto Tecnológico Autónomo de México), UTEHA (para la Unión Tipográfica Editorial Hispanoamericana). 

 

Libros de un autor 

 

Nombre Apellido, Título: Subtítulo, núm. ed. (Ciudad: Editorial, año), páginas.

Ejemplo:

Marta Eugenia García Ugarte, Génesis del porvenir: Sociedad y política en Querétaro, 1913-1940 (México: FCE, 1997), 210.

Forma abreviada

Apellido, Título abreviado, páginas.

Ejemplo:

García Ugarte, Génesis del porvenir, 210. 

 

Libros de dos o tres autores

Nombre Apellido y Nombre Apellido, Título: Subtítulo (Ciudad: Editorial, año), páginas.

Ejemplo:

Concepción Company y Chantal Melis, Léxico histórico del español de México: Régimen, clases funcionales, usos sintácticos, frecuencias y variación gráfica (México: UNAM, 2002), 718.

Forma abreviada

Apellido y Apellido, Título abreviado, páginas.

Ejemplo:

Company y Melis, Léxico histórico, 718.

Libros de cuatro o más autores

Nombre Apellido et al., Título: Subtítulo (Ciudad: Editorial, año), páginas.

Ejemplo:

José Gaos et al., Filosofía y vocación (México: FCE, 2012), 105.

Forma abreviada

Apellido et al., Título abreviado, páginas.

Ejemplo:

Gaos et al., Filosofía y vocación, 105.

Libros con traductor, editor, compilador, etcétera.

Nombre Apellido, Título: Subtítulo, trad./ ed./ comp. por Nombre Apellido (Ciudad: Editorial, año), páginas.

Ejemplo:

Edgar Allan Poe, Cuentos, trad. por Julio Cortázar (Buenos Aires: Ariel, 1980).

Forma abreviada

No se indica traductor, editor, compilador, etc. en la forma abreviada.

Capítulos en libros

Nombre Apellido, “Título del capítulo. Subtítulo del capítulo”, en Título: Subtítulo, ed. por / comp. por Nombre Apellido (Ciudad: Editorial, año), páginas.

Ejemplo:

Paolo Rossi, “El científico”, en El hombre barroco, ed. por Rosario Villari (Madrid: Alianza, 1992), 323.

Forma abreviada

Apellido, “Título abreviado del capítulo”, páginas.

Ejemplo:

Rossi, “El científico”, 323.

Preliminares de otro autor

Nombre Apellido, Introducción/ Prefacio/ Presentación a Título: Subtítulo de Nombre Apellido del autor del texto (Ciudad: Editorial, año), páginas.

Ejemplo:

Jacques Brunschwig, Introducción a Essais de théodicée, de Gottfried Wilhelm Leibniz (París: Flammarion, 1969), 13.

Forma abreviada

Apellido, Introducción/ Prefacio/ Presentación a Título abreviado, páginas.

Ejemplo:

Brunschwig, Introducción a Essais de théodicée, 13.

Artículos académicos

Nombre Apellido, “Título del artículo: Subtítulo del artículo”, Título de la Revista volumen, núm. (año): páginas.

Ejemplo:

María Dolores Illescas, “Algunas notas sobre la fenomenología de la historia en Husserl”, Estudios XIII, núm. 112 (2015): 52.

Forma abreviada

Apellido, “Título abreviado del artículo”, páginas.

Ejemplo:

Illescas, “La fenomenología de la historia”, 52.

Artículos en línea

Nombre Apellido, “Título del artículo: Subtítulo del artículo”, Título de la Revista volumen, núm. (año): páginas consultadas, url.

Ejemplo:

François Hartog, “Time and heritage”, Museum International 57, núm. 1 (2005): 14, https://collectivememory.fsv.cuni.cz/CVKP-52-version1-Hartog.pdf.

Forma abreviada

Apellido, “Título abreviado del artículo”, páginas.

Ejemplo:

Hartog, “Time and heritage”, 14.

Artículos de prensa

Nombre Apellido, “Título del artículo: Subtítulo del artículo”, Título de la publicación periódica, día mes año, páginas o url.

Ejemplo:

Daniel Gigena, “El enigma de Paul Bowles, a 110 años de su nacimiento”, La Nación, 30 de diciembre de 2020, sección Cultura, 1.

Forma abreviada

Apellido, “Título abreviado del artículo”, páginas.

Ejemplo:

Gigena, “El enigma de Paul Bowles”, 1.

Artículos de prensa sin autor:

“Título del artículo: Subtítulo del artículo”, Título de la publicación periódica, día mes año, páginas (si se indican) o url.

Ejemplo:

“Greenpeace: ‘Le foreste dell’Ue potrebbero assorbire il doppio dell’anidride carbonica’”, Il Corriere della Sera, 22 de diciembre de 2020, https://www.corriere.it/scienze-ambiente/20_dicembre_22/greenpeace-le-foreste-dell-ue-potrebbero-assorbire-doppio-dell-anidride-carbonica-ed9f2876-4439-11eb-850e-8c688b971ab0.shtml.

Forma abreviada

“Título del artículo”, páginas (si se indican).

Ejemplo:

“Le foreste dell’Ue”.

Tesis y manuscritos

Nombre Apellido, “Título de la tesis” (tesis de maestría/ doctorado, Institución/Evento, año), páginas, dirección electrónica.

Ejemplo:

Vera Moya, “Manifestaciones del miedo durante la navegación atlántica ibérica” (tesis de maestría, UNAM, 2011), 143.

Forma abreviada

Apellido, “Título abreviado de la tesis”, páginas.

Ejemplo:

Moya, “Manifestaciones del miedo”, 143.

Páginas de internet

“Título de la página”, Título del sitio virtual, última modificación día mes año, acceso el día mes año, url.

Ejemplo:

“Comisión Económica para América Latina y el Caribe”, Comercio Internacional e Integración, acceso el 21 de noviembre de 2020, https://www.cepal.org/es/publicaciones/selecciones/comercio-internacional-e-integracion.

Forma abreviada

“Título abreviado de la página”, Titulo abreviado del sitio virtual.

Ejemplo:

“Comisión Económica para América Latina y el Caribe”, Comercio Internacional e Integración.

Se utiliza “ibid.” (siempre en cursivas) cuando se repite la misma fuente que en la nota al pie inmediatamente anterior. Si la referencia es idéntica, solo se escribe “ibid.”; si cambia el número de página, se escribe “ibid.” seguido del número de página, separado por coma. Por ejemplo: “ibid., 17”. No se utilizarán otras expresiones como: idem, ibidem, id., loc. cit., op. cit. y similares. Se utiliza “véase:” (con dos puntos), siempre que resulte relevante. En caso de que su omisión no altere el sentido del texto, se prefiere su eliminación. No se utilizarán otras expresiones como: cfr., cf., confrontar, etc.

Los casos no contemplados en estas indicaciones serán resueltos por el Consejo Editorial.

 

 

--